2007年6月26日火曜日

日本語対応とグリッドダウンタイム情報

恒例のグリッドダウンタイム情報なんですが、今回のバージョンアップは日本語対応へ力が入ったモノになりそうですね。

次回のグリッドタウンタイム
6月27日(水)午後10時~6月28日(木)午前4時までの6時間


Official Blog で公開されている今回の変更には、日本語関連のものがいくつかあります。以下、私が気になったものです。

Changes:
* Added Japanese and German language installers (Windows only)
インストーラーが日本語に。

* More Viewer interface elements and text has been translated to Japanese and German.
ビューアーのインターフェスの各要素、文字が日本語(とドイツ語)に翻訳。

* F1 Help will now open an external browser to language specific support websites for Japanese, Korean and Portuguese based on client’s language.
F1 ヘルプは、クライアント(ビューアの設定だと思います)の設定をベースにして、言語対応したサポート Web サイトを外部ウィンドウ(別ウィンドウ)として開きます。

Bug fixes:
* Fixed SVC-52: UTF-8 characters read from notecards are lost
UTF-8 文字が Notecards から読めない件への修正。

なるるw
そこで、はじめてベータ Grid / ベータビューアー(1.18.0(1))をインストールしてみることに。
(ほら、Live Grid 落ちているとき、、、遊べるから(笑))

イントールの時に日本語を選択できるのはともかく、ベータグリッド版 1.18.0(1) を最初に見たときに 一番最初に驚いた(正直、これで驚いてはいけませんが... 笑)のが、 "Perferences" 日本語訳 「好み」が「環境設定」に変更されていることです。(笑
1_18_0_Beta_Grid_05a    
あ、あと、直接、1.18.0(1) に関係ありませんが、、、、Beta Grid における私のパスワードが「昔のパスワード」のままだったのはびっくりw いくらやってもログインできないので「もしや、、」と思い、前のパスワードを使ったらログインできましたw
私的には「MUTE LIST」を「LIST を MUTE」っていう翻訳がイヤなんですが、それ以上に超難易度脳内変換を要したのが「土地」、、、、スクリプトの Property を「土地」と訳していた部分ですが、、、
なおしてるっw
1_18_0_Beta_Grid_06b
細かいところ、、、結構直してますね~
以下、「検索」で表示されるウィンドウのタブの部分の一部ですが、、、、
1_18_0_Beta_Grid_07c
Classified なんかはこちらの表現 「クラシファイド広告」のほうがわかりやすいですし。「分類」じゃ、なにがなんだかw
イベントの「新着事項の追加」が「進行中と近日予定」、、、うん、これもわかりやすいですね。
上記の SS にはありませんが、People 「住人」が「人々」になっていたり、、、直訳ではなくて「意味のわかる」日本語に変更してきていますね~。
あ、、、、

「在庫目録」が「持ち物」に変わっている!!!(笑

ある意味、、、「在庫目録」という言葉で説明するのに慣れたので、、、w
あと、普段、LIVE グリッド日本語版ベータ(ややこしい)を使わず、英語版なので気がつかなかったのですが、この 1.18.0(1) で、ヘルプはそれぞれの言語のサポートサイトにいく、、とあったので F1 を押してみると、、、、あら。こんな日本語サイトがあったんですねw
http://help.secondlife.com/jp/
英語版は見てましたが、、これは参考になりますね。
では、、前回「詐欺注意」でちょっと書いた「PERMISSION_DEBIT」はどうなるのか、、、例の箱(!!)で試してみましたw
すると、、、うはw 黄色いダイアログがでましたw
1_18_0_Beta_Grid_09d
英語ですが、、、"If you do not trust this object...." と文章が追加されたのと、はい/いいえ(YES/NO) ではなくて、Grant(承諾する) / Deny(拒否する) /Details...(詳細) と出るのは一歩前進ですねw
徴収します、、、ドキッとするので、いいかも。
 
それと、、、Notecard で UTF-8 が読めるようになった、、、これもチェックしてみました。
1_18_0_Beta_Grid_11e
これ、、、うれしいかも。スクリプトで使用する固定のメッセージなんかはリソースとして Notecard に保管できますね~。
と、、、日本語化に関して徐々にまともになりつつあることを期待させるバージョンのようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿